這篇文稿,是我在北京大學講授“中國歷史文化導論”課程中,自己爲梳理漢唐間麪食的基本狀況而撰寫的。現在還衹寫出一小部分,對此平日尠少積累,衹是爲授課,現學現寫現講。
我到北京大學歷史系教書十七年來,爲了盡到一個教員應盡的本分,爲了能夠儘量上好課,先後邊教學,邊學習,學習了很多歷史學知識。石刻文獻是這樣;天文曆法也是這樣,科舉知識還是這樣,關於明清文書的各類知識仍是這樣…………
我很看重這份工作,也很看重這些知識的學習,衹是人家東家怎麼看…………,那是另一回事兒…………
我將分成數次,陸續公佈已經寫成的這些文稿,供關心相關問題的朋友參考。
對於那些不大瞭解我的朋友,我想說明一下:我本來的專業,衹是歷史地理。
關於中國古代的麪食,儘管考古學家陸續提供了一些實實在在的發現,但由於發現的地域等原因,要想全面瞭解古代麪食的總體面貌,目前主要還是要依賴傳世文獻的記載。
在相關傳世文獻中,西晉人束皙撰著的《餅賦》,是學者們在討論古代麪食問題時一項年代較早的重要史料[1]。這裏所說的“餅”,是當時對各種麪食的一個通稱。由於以“賦”敘事本身所具有的模糊性、古往今來語辭涵義的變遷以及文本的錯譌等原因,今人對它的解讀,往往不夠透徹,而且在一些基本問題上,還存在很大差異。
束皙這篇《餅賦》,見於唐開元年間編纂的《初學記》卷二六《器物部》和北宋初年的《太平御覽》卷八六〇《飲食部》徵引。兩處文字,雖都有省略,但恰可互補其闕,以成完篇。惟對其“文字多譌”,清人俞正燮即深有感慨[2],若不略加訂正,實難以展開對相關問題的討論。比較《初學記》和《太平御覽》引文,後者要更完整一些。所以下面先以《御覽》引文爲主,再參校《初學記》等,儘可能復原出一篇接近作者原貌的文本。
餅賦[3]
《禮》仲春之月,天子食麥,而朝事之籩,煑麥爲麷[4]。《内則》諸饌不說餅。然則雖云食麥而未有?,?之作也,其來近矣。若夫安乾、粔籹之倫,豚耳、狗舌之屬[5];釰帶案盛[6],餢飳髓燭。或名生於里巷,或法岀乎殊俗。三春之初,陰陽交際。寒氣既消,温不至熱。于時享宴,則?頭冝設。吳回司方,純陽布暢。服絺飲冰[7],隨陰而凉。此時爲餅,莫若薄壯。商風既厲,大火西移[8]。鳥獸氄毛,樹木?枝。肴饌尚温,則起溲可施。玄冬猛寒,清晨之會。涕凍鼻中,霜凝口外[9]。充虚解戰,湯餅爲最。然皆用之有時[10],所適者便[11]。苟錯其次,則不能斯善。其可以通冬逹夏,終歲常施,四時從用,無所不宜,唯牢丸乎?尔乃重羅之麵[12],塵飛雪白,膠黏??[13],?溔濡澤[14]。肉則羊膀豕脅,脂膚相半,臠若縄首,珠連礫散。薑株葱本,莑縷切判。剉末椒蘭,是灑是畔。和塩漉?,攬合樛亂[15]。於是火盛湯涌,猛氣蒸作。攘衣振裳,握搦拊搏[16]。麵弥離於指端,手縈囬而交錯。紛紛駁駁[17],星分雹落。籠無迸肉[18],餅無流麵。姁媮冽欶[19],薄而不綻。巂巂和和,?色外見。柔如春綿,白若秋練。氣勃鬰以揚布[20],香飛散而遠遍。行人失涎於下風[21],童僕空噍而斜盻。擎器者舐脣[22],立侍者乾咽[23]。尔乃濯以玄醢[24],鈔以象箸[25]。伸要虎丈[26],叩膝偏據[27]。槃案財投而輙盡,庖人叅潭而促遽。手未及換,増禮復至。脣齒既調,口習咽利。三籠之後,轉更有次。以上就是我初步整理後的束皙《餅賦》內容,在此基礎之上,讓我們結合前後時期其他一些相關的記載,來看一看漢晉隋唐間人們所食用麪食的大致情況。
這裏所說的“餅”,是小麥磨成粉後加工而成的各種食品的通稱。《釋名》云:“餅,并也,溲麪使合并也。”[28]這“溲麪”也就是現在所說“和麪”的意思。通過和麪使散狀的麪粉融合成爲麪糰,再製作成爲各種麪食,統以一個“餅”字名之。
顯而易見,不管這些麪餅的具體形態和加工方法是什麼樣,能夠做出餅來的前提,是得先有麪粉,即需要先有小麥的種植,接下來還要掌握把麥粒加工成麪粉的工藝。
小麥的原生地是在兩河流域,並很早就傳佈到地中海週邊地區。至遲在距今四千年前,小麥的種植,就已經傳入中國中原地區。雖然商周時期就已經有了種麥食麥的明確記載,但食麥並不等於吃麪,因爲麥子還可以“粒食”,也就是做麥飯,吃麥粒。束皙在《餅賦》裏稱《禮》載“朝事之籩,煑麥爲麷”,語出《周禮·天官·籩人》,原文爲“朝事之籩,其實麷、蕡、白、黑、形鹽、膴、鮑魚、鱐”,東漢人鄭重注云“熬麥爲麷”,清人孫詒讓進一步闡釋其義,以爲熬麥就是炒麥[29]。可見,誠如束皙《餅賦》所講的那樣:“食麥而未有?,?之作也,其來近矣。”《周禮》載述的這種整吃麥粒的吃法,東漢時期在“河間以北”還很常見[30]。
人們若是想吃麪,得先有磨——有磨纔能把麥粒磨成麪粉。目前所知年代最早的古代石磨,在中國,是見於秦代,但在秦始皇兼併天下之前的戰國時期,應該就已經掌握了用磨製作麪粉的技術[31]。《墨子·耕柱》篇載錄墨子給魯陽文君講述一個寓言故事,謂某人家裏牛羊滿園,食用不盡,這樣的日子,不知他爲什麼卻不知足,還會“見人之作餅,則還然竊之。”這不是有病又是什麼?[32]墨子講述這個故事,當然是以當時已經普遍磨麪製餅爲前提,而且這個故事還顯示出人們視麪餅不僅習以爲常,還很不當回事兒,即與吃牛羊肉相比,吃餅是很不上檔次的,這太平平常常了。
儘管餅已經成爲尋常食物,但人們具體怎麼做餅亦即吃到的到底是什麼樣的餅,墨子卻沒有清楚說明,而且在他之後很長一段時間內,一直沒有留下相關的記載。直到東漢末年劉熙撰著《釋名》,纔對麪餅的製作方法,有了分類的說明,但仍很籠統[33]。接下來,就是西晉束皙這篇《餅賦》了。再往後,在北齊賈思勰的《齊民要術》裏,又專列有《餅法》這一專篇,對此做出了更多的記載[34]。
並觀《釋名》、《餅賦》和《齊民要術》這三種文獻,可見束皙的《餅賦》正處在承上啓下的位置上,隋唐時期的麪食又直接承續南北朝而來,這一時期,文獻記載增多,又有很多零散的紀事,故由《餅賦》切入,上推下連,就可以大致勾勒出漢晉南北朝以至隋唐時期麪餅的製作情況。
當代著名歷史學家黃永年,曾撰有《說餅——唐代長安飲食探索》一文[35],以唐代爲主,但也結合此前重要的記載,對相關史事做過概括的考釋;並從製作方法入手,對餅的類別,做了初步劃分。下面,就以黃氏論述爲基礎,進一步闡釋唐代以前的餅。
[1]案束皙這篇《餅賦》,當時人的評價,是很不好的,《晉書》(北京,中華書局,)卷五一《束皙傳》)稱其“文頗鄙俗,人皆薄之”,但正因爲“鄙俗”,纔能更爲真切地反映當時的真實情況。
[2]清俞正燮《癸巳存稿》(瀋陽,遼寧教育出版社,)卷一〇“麪條子古今名義”條,頁。
[3]底本據宋李昉等《太平御覽》(北京,中華書局,,影印宋刻本)卷八六〇《飲食部·餅》,頁。
[4]案“朝事之籩,煑麥爲麷”語出《周禮·天官·籩人》“朝事之籩,其實麷、蕡、白、黑、形鹽、膴、鮑魚、鱐”。“麷”,原作“麵”,據《周禮》(北京,中華書局,《古逸叢書三編》影印北京圖書館藏南宋刻本)卷二頁3b改。
[5]“豚耳”原作“糺耳”,又“狗舌”原作“狗后”,均據唐虞世南《北堂書鈔》(北京,中國書店,,影印光緒十四年南海孔氏刊本)卷一四四《酒食部·餅篇》(頁)引文改。
[6]“案盛”,原作“案成”,據唐虞世南《北堂書鈔》卷一四四《酒食部·餅篇》(頁)引文改。
[7]“服絺”原作“服飾”,據唐徐堅等《初學記》(北京,中華書局,)卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[8]“大火”原作“太火”,據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[9]“霜凝”原作“霜成”,據唐歐陽詢等《藝文類聚》(北京,中華書局,)卷七二《食物部·餅》(頁)及唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[10]自“然皆用之有時”句起至“唯牢丸乎”句止,《太平御覽》引文闕,據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文補。
[11]“所適者便”,“便”原作“也”,從清孫星衍《續古文苑》(北京,中華書局,重印《叢書集成初編》影印《平津館叢書》本)卷二(頁)錄文改。
[12]“麵”原作“麮(丘與切)”,據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[13]“??”,“??”,據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[14]“?溔濡澤”,原作“?溔柔澤”,中華本唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文作“溔液濡澤”,宋本《初學記》(年臺北藝文印書館影印東陽崇川余四十三郎宅刊本,頁16a)作“?溔孺澤”,參據二者改定。
[15]“樛亂”,案唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文作“膠亂”。
[16]“攘衣振裳,握搦拊搏”,原作“攘衣服振掌,握搦俯摶”,據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[17]“駁駁”,原作“馺馺”,據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[18]“迸肉”,原作“逆肉”,據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[19]“姁媮冽欶”,原作“妹媮咧敕”。“姁”字據文義臆改,“咧敕”二字據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[20]“勃鬰”,原作“?鬰”,據唐歐陽詢等《藝文類聚》卷七二《食物部·餅》(頁)及唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[21]“失涎”,案據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文作“垂涎”,唐歐陽詢等《藝文類聚》卷七二《食物部·餅》(頁)引文同《御覽》。
[22]“舐脣”,原作“砥脣”,據唐歐陽詢等《藝文類聚》卷七二《食物部·餅》(頁)及唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[23]“乾咽”,原作“千咽”,據唐徐堅等《初學記》卷二六《器物部·餅》(頁)引文改。
[24]“尓乃”,其下原涉下文衍增“換增”二字,從清孫星衍《續古文苑》卷二(頁)錄文刪。
[25]“箸”,原作“著”,據上下文應是通作“箸”(筷子)義,徑改。
[26]“伸要”,原作“要”,從清孫星衍《續古文苑》卷二(頁)錄文改。
[27]“偏據”,原作“遍據”,從清孫星衍《續古文苑》卷二(頁)錄文改。
[28]漢劉熙《釋名·釋飲食》,據清王先謙《釋名疏證補》(清光緒丙申刊本)卷四,頁18a。
[29]清孫詒讓《周禮正義》(北京,中華書局,)卷一〇,頁—。
[30]《周禮》卷二《天官·籩人》鄭玄注,頁3b。
[31]參據孫機《中國古代物質文化》(北京,中華書局,)一《農業與膳食》,頁11—12,頁24。
[32]《墨子·耕柱》,據孫詒讓《墨子閒詁》(北京,中華書局,)卷一一,頁。
[33]漢劉熙《釋名·釋飲食》,據清王先謙《釋名疏證補》卷四,頁18a—19a。
[34]北魏賈思勰《齊民要術》(北京,農業出版社,,繆啓愉《齊民要術校釋》本)卷九《餅法》,頁—。
[35]黃永年《唐代史事探索》(臺北,聯經出版事業公司,),頁—。
辛德勇伸给我你的手